สมาคมแลกเปลี่ยนนานาชาติโทโยนากะ

สเปน

Aviso

ฮิตฮิต月日
Llamado a las personas que deseen estudiar japonés en Senri Chuo
ฮิตฮิต月日
การสัมมนาเพื่อเตรียมความพร้อม Paracatastrofes PARA EXTRANJEROS
ฮิตฮิต月日
Cursos de cocina สำหรับชาวต่างชาติ
ฮิตฮิต月日
ปรึกษาหารือเรื่องการหย่าร้างและปรึกษาหารือกันทางโทรศัพท์
ฮิตฮิต月日
Seminario para la comunidad extranjera, cómo estar preparados en caso de que se Presente algún desastre.
ฮิตฮิต月日
Consultas sobre la preparación de ingreso a la escuela primaria para Los padres y sus niños
ฮิตฮิต月日
Aviso de Finalización del servicio de envío de revista por correo electrónico.
ฮิตฮิต月日
[Aviso] Sobre el horario de las clases de japonés durante las vacaciones de fin de año y año nuevo
ฮิตฮิต月日
วันฮาโลวีน สำหรับคนต่างด้าวและคนที่แต่งตัวประหลาด
ฮิตฮิต月日
La ciudad de Toyonaka, lleva a cabo una "encuesta sobre la convivencia multicultural". Rogamos su colaboración พร้อมการสืบสวน
ฮิตฮิต月日
【ข้อมูล】อ้างอิงถึง las actividades de las clases de japonés
ฮิตฮิต月日
Clases virtuales de japonés Empiezan ในเดือนตุลาคม 2022
ฮิตฮิต月日
Seminario para la comunidad extranjera, cómo estar preparados en caso de que se Presente algún desastre.
ฮิตฮิต月日
[ข้อมูลสำหรับการสอนพิเศษและการสอนใน Prefectura de Osaka]
ฮิตฮิต月日
[ข้อมูล sobre las clases de japonés]
ฮิตฮิต月日
Refuerzo Académico para niños con Raíces en el Extranjero
ฮิตฮิต月日
Hay servicio de traducción หลายภาษาสำหรับ la vacunación masiva
ฮิตฮิต月日
Hay servicio de traducción หลายภาษาสำหรับ la vacunación masiva
ฮิตฮิต月日
[Comunicado] ณ วันที่ 1 เมษายน 2022 Referente a las clases de japonés
ฮิตฮิต月日
Ya empezó la vacunación contra el Corona virus พร้อมบริการหลายภาษา (3ra dosis)
ฮิตฮิต月日
【Comunicado】อ้างอิงถึง las clases de japonés
ฮิตฮิต月日
Los hogares con hijos menores de 18 ปีที่แล้ว recibir un subsidio de 100 mil เยน.
ฮิตฮิต月日
ปรึกษาหารือเรื่องการหย่าร้างและปรึกษาหารือกันทางโทรศัพท์
ฮิตฮิต月日
Consultas sobre la preparación de ingreso a la escuela primaria para Los padres y sus niños.
ฮิตฮิต月日
Explicación para el ingreso a la escuela a los padres y niños extranjeros・Preparación para la admisión a los jardines de infancia.
ฮิตฮิต月日
Empezarán las clases presenciales de japonés
ฮิตฮิต月日
【El marco de vacunas para el mes de octubre ha sido ampliado】( 7 กันยายน 2021)
ฮิตฮิต月日
[อ้างอิง al aumento del marco de reserva para las vacunas] (Actualizado al 6 de agosto)
ฮิตฮิต月日
[Rogamos su colaboración en la encuesta!!
ฮิตฮิต月日
A las personas que ya se vacunaron contra el nuevo tipo de Corona virus.
ฮิตฮิต月日
สำรองไว้ตามจริงบนเว็บสำหรับ vacunación masiva en el Centro Internacional de Toyonaka!
ฮิตฮิต月日
[ ประกาศสำคัญ sobre la vacunación ]
ฮิตฮิต月日
ผู้อ้างอิง al envío de los cupones de vacunación และ las personas menores 64 ปีที่ผ่านมา
ฮิตฮิต月日
Vacunación contra el nuevo tipo de Corona virus Prioridad a las personas con enfermedades preeixtentes
ฮิตฮิต月日
【Información sobre las clases de japonés】Empiezan las clases virtuales de japonés en el área de Shonai.
ฮิตฮิต月日
ขอให้คุณโชคดีกับโรคโคโรนาไวรัส
ฮิตฮิต月日
【Comunicado sobre el cambio y descanso de las clases de japonés】
ฮิตฮิต月日
[Información sobre los ultimos y primeros días del año]
ฮิตฮิต月日
[Aviso sobre la suspensión de las clases de japonés]

สังคมสำหรับ Simbiosis Multicultural de Toyonaka (ATOMS)
สมาคมเพื่อการเชื่อมโยงพหุวัฒนธรรมโทโยนากะ (ATOMS)
~Rumbo a la construcción de una sociedad de convivencia ความหลากหลายทางวัฒนธรรม, justa y sutentable~

La Asociación para la Simbiosis Multicultural de Toyonaka (en adelante Asociación) fue fundada ในปี 1993 สำหรับ tornar una base de convivencia multicultural y de intercambio internacional de los ciudadanos. อัล มิสโม ติเอมโป ปอร์ เอล โกเบียร์โน เด ลา ซิวดัด เด โทโยนากะ การมีส่วนร่วม activa en la sociedad Promueve, con la cooperación de escuelas e instituciones educacionales, “creación de recursos humanos” que puedan actuar para la convivencia mutua entre personas Diversificadas.

【Política Básica】 ciudadanos”

โทร: 06-6843-4343 (cerrada los miércoles)

กิจกรรมของ Lengua Japonesa สำหรับ Intercambio

partir del intercambio de lengua japonesa y para la construcción de un relacionamiento humano óptimo.

การมีส่วนร่วมฟรี
Lugarเซ็นโตร อินเตอร์นาซิอองนาล เดอ โทโยนากะ
วันที่และเวลาvease abajo la información de talladas de cada groupo

Japonés Mucho Más Útil (คำขวัญ สึคาเอรุ นิฮงโก)

วันจันทร์10:00-12:00 น. (ยกเว้น feriados nacionales, vacaciones de primavera e invierno)
* Espacio de aprendizaje del japonés relacionado al trabajo o para obtener algún certificado, orientado a las personas que ya leen y escriben ฮิระงะนะ

* Espacio de aprendizaje del japonés relacionado al trabajo o para obtener algún certificado,

Senri Nihongo lugar senri bunka centro (เซนริ โคราโบ)

วันพฤหัสบดี10:00-11:30 น.(อื่นๆ: los feriados, verano, invierno)

Toyonaka Nihongo de Jueves por la Tarde (โทโยนากะ นิฮงโกะ โมกุฮิรุ)

วันพฤหัสบดี13:30-15:00 น. (ยกเว้น feriados nacionales, vacaciones de primavera e invierno) 
หญ้าแห้ง actividad de guardería de niños ความหลากหลายทางวัฒนธรรม Niko-Niko * a la misma hora

โทโยนากะ นิฮงโกะ โมกุฮิรุ (facebook)

japonés en línea

วันที่ 19:00-20:00 น.*Es una actividad que se lleva a cabo por
อินเทอร์เน็ต (interesado single pagará los costos de comunicación)



Toyonaka Nihongo de Viernes por la Mañana (โทโยนากะ นิฮงโก คิน-อะซะ)

Viernes10:30-12:30 น. (ยกเว้น feriados nacionales, vacaciones de primavera e invierno) 
หญ้าแห้ง actividad de guardería de niños ความหลากหลายทางวัฒนธรรม Niko-Niko * a la misma hora

※En este momento, no estamos aceptando nuevas inscripciones.
Quienes deseen participar en las clases, por favor acudan al centro en este horario y realicen el registro. Nos pondremos en contacto según la disponibilidad de plazas.

กลุ่มกาชา-กาชาเดโดมิงโก (นิจิโย กาชา-กาชา-ดัน)

วันอาทิตย์10:00-12:30

โชไน จาโปเนส

วันอาทิตย์13: 00 ถึง 15: 00

Lugarเซนโตร เดอ โคราโบ โชไน 3F

También hay otras actividades de enseñanza de la lengua japonesa organizadas por grupos autónomos de ciudadanos, que se llevan a cabo en el Centro Internacional de Toyonaka.

Curso nocturno de japonés (คลาส Nihongo ตอนกลางคืน)

วันอังคาร19: 30 ถึง 21: 00 โทร: 0727-61-8965 (นากาตะ)

Salon de Intercambio de Japonés (ร้าน Nihongo Koryu)

Viernes19: 30 ถึง 21: 00 โทร: 06-6849-7992 (อิชิซึมิ)

พลาซา เดอ จาโปเนส (นิฮงโกะ ฮิโรบะ)

2° และ 4° โดมิงโก14: 00 ถึง 16: 00 โทร: 06-6854-8371 (คิโนชิตะ)

Espacio de Mujeres / Extranjeros -Oyako de Nihongo-

Este espacio esta destinado para la participación de mujeres extranjeras que estén cuidando de niños. ไม่มีเพื่อน!

การเข้าร่วม: ฟรี
ลูการ์: realizado en las siguientes 3 bibliotecas públicas de la ciudad.

โอยาโกะ เด นิฮงโกะ เอน โอคามาจิ

ลูการ์: Biblioteca de Okamachi (2 นาทีต่อพาย de la estación Hankyu Okamachi)
กิจกรรมกิจกรรม: todos los martes 10 น. - 00 น.

โอยาโกะ เด นิฮงโกะ เอน โอคามาจิ (facebook)

โอยาโกะ เด นิฮงโกะ เอน โชไน

ลูการ์: Biblioteca de Shonai (พายเดลาเอสตาซิออน Hankyu Shonai 10 นาที)
กิจกรรมกิจกรรม: todos los martes 10 น. - 00 น.

โอยาโกะ เด นิฮงโกะ เอน โชไน (facebook)

โอยาโกะ เด นิฮงโก เอน เซนริ

ลูการ์: Biblioteca de Senri (3 นาทีต่อพาย de la estación Senrichuo de las líneas Hankyu หรือ Kitasenri-kyuko)
กิจกรรมกิจกรรม: todos los martes 10 น. - 00 น.

โอยาโกะ เด นิฮงโก เอน เซนริ (facebook)

บริการ Asesoría Multilingüe สำหรับ Extranjeros

Asociación para la Simbiosis Multicultural de Toyonaka ofrece servicio de asesoría y proporciona la información necesaria para que los ciudadanos extranjeros puedan vivir quietamente en la comunidad.

Fecha y horario de atención por teléfono y directamente en el ท้องถิ่น

<เฟชา อี ฮอรา>
Los lunes, martes, jueves y viernes, de 11:00-16:00/los sábados de13:00-16:00
<สำนวน>
japonés, chino, coreano, ฟิลิปปินส์, español, portugués, tailandés, indonesio, inglés vietnan
<ความกล้าหาญ>
ฟรี

คอนเตนิโดเดลาอาเซโซเรีย

  • relación de esposos (หย่าร้าง, violencia doméstica, desentendimiento, matrimonio internacional ฯลฯ), trámites Diversos (visado, llamado de allowancees a Japón ฯลฯ)
  • วิดา โกติเดียนา
  • Relaciones humanas (entre amigos, en la comunidad, en el centro de trabajo, en casa)
  • salud (ซาลุดจิต, embarazo, parto ฯลฯ )
  • niños (crianza de los hijos, guardería, pre-escuela, escuela ฯลฯ)
  • ตราบาโจ (búsqueda de trabajo, เดเซมเปิลโอ ฯลฯ)
  • violación de los derechos humanos

…Podremos pensar juntos แก้ปัญหาได้ตรงจุด.

Para las personas que desean ที่ปรึกษาทางโทรศัพท์
โทรศัพท์:
06-6843-4343

Atenderá inicialmente un funcionario japonés, por lo tanto, comunique para llamar al funcionario de español (Supeingo no sutaffu o onegai shimasu.

Para personas que desean ที่ปรึกษาโดยตรงและ Centro

ดำเนินการโดยตรงที่ escritorio del Centro Internacional de Toyonaka และ horarios arriba mencionados

Si viene ที่ปรึกษา directamente sin reserva, se le podrá atender, pero dependiendo del caso, se le pedirá que espere un poco

La reserva puede ser hecha todos los días, ยกเว้น miércole, เวลา 9:00 น. ถึง 17:00 น. al teléfono 06-6843-4343. Centro (Soudan no mendan no yoyaku o shitai des) และ comunique el horario deseado para la Consulta.

ความสนใจ

Dependiendo del contenido de la Consulta y el deseo del solicitante, la atención será a cargo de un especialista japonés y un funcionario que tiene una lengua extranjera como su lengua materna.

Cuidado และprotección de la privacidad

Tendremos cuidado sobre el contenido de la Consulta y aseguramos su privacidad.

ไม่มีเพื่อนที่เป็นที่ปรึกษา

Espacio para cuidado de niños ความหลากหลายทางวัฒนธรรม Niko-Niko

Los niños con raíces en el podrán การทดลองที่หลากหลาย juegos en la sala de recreación junto con sus padres. ในภาษาญี่ปุ่น que son realizadas en el mismo horario.

โอเรียนตาโด้niños de edad pre-escolar (antes de ingresar a la primaria) และ sus padres/apoderados extranjeros
วันที่และเวลาเปิด 13-30 น., เวียร์เนส 15-30 น.
Lugarเซ็นโตร อินเตอร์นาซิอองนาล เดอ โทโยนากะ
การมีส่วนร่วมฟรี

Curso de Lengua Materna โคโดโม โบโก

Es un espacio para niños queposeen raíces en el external, aprenderán de forma Divertida sobre su lengua y cultura maternas.

โอเรียนตาโด้niños con raíces en el ภายนอก (เด primaria en adelante)
วันที่และเวลา2° และ 4° domingo de cada mes 10:00 - 12:00 น.
*Tenemos realmente las aulas de chino, español, portugués tailandes
Lugarเซ็นโตร อินเตอร์นาซิอองนาล เดอ โทโยนากะ

ซัน-เพลส

Asociación promueve la crianza de un tercer espacio de estar para niños con raíces en el ภายนอก, que no sea ni su casa ni la escuela, para que se sientan a gusto.

โอเรียนตาโด้niños con raíces extranjeras (เด primaria en adelante)
วันที่และเวลาDomingo 13:00 - 15:00 น. (ยกเว้น el primer domingo de cada mes)
Lugarเซ็นโตร อินเตอร์นาซิอองนาล เดอ โทโยนากะ
การมีส่วนร่วมฟรี

การรวมตัวใหม่ของ Conocer la Lengua และเกม Corea

Es un espacio orientado a niños con raíces en Corea para conocer, relacionarse และ intercambiar unos con otros. La actividad es realizada Prinmente por profesores de escuelas, en conjunto con el Consejo de Promoción Educacional de los Extranjeros Residentes de Toyonaka.

โอเรียนตาโด้เกาหลี. เกาหลี del norte niños con raíces extranjeras.
วันที่และเวลา3º โดมิงโก เด เมส, พอร์ ลา มานานา
Lugarเซ็นโตร อินเตอร์นาซิอองนาล เดอ โทโยนากะ
การมีส่วนร่วมฟรี

"Tamariba" สำหรับjóvenes

Para aquellos que quieren amigos con las mismas raíces extranjeras.

โอเรียนตาโด้Estamos buscando jóvenes (edades 15-39) กับ raíces internacionales
วันที่และเวลา1 สบาโด 14:00-16:00 น
Lugarเซ็นโตร อินเตอร์นาซิอองนาล เดอ โทโยนากะ

สตูดิโอเดลญี่ปุ่น “Compas”

Esta es una clase de japonés cuyo objeto es la ayuda al refuerzo del japonés a través del estudio de las materias.

ที่มาของชื่อ:กลุ่มอาสาสมัคร "Toyonaka JSL"

เป้า A los estudiantes de primaria y secundaria, estudiantes con raíces en el extranjero.
※ที่ปรึกษา Pueden los estudiantes nacidos en Japón, o quienes hayan nacido en el extranjero y hayan terminado la secundaria en su lengua materna และ luego hayan venido a Japón
Primero ชักชวนแจ้ง por telefono
วันที่และเวลา Los Martes และ Viernes de Cada เริ่มเวลา 17:00-19:00 น.
ที่ตั้ง Centro Internacional de Toyonaka Toyonaka shi, Tamaicho 1-1-1-601 "EtoreToyonaka 6F" Saliendo de la estación de Hankyu Toyonaka, มาก
ค่าธรรมเนียมแรกเข้า 500 เยน (เยน) por mes
连络先 Fundación de interés público Asociación Internacional de Toyonaka. โทร: 06-6843-4343 E-mail: atoms@a.zaq.jp

คลับ วูเอลตา อัล มุนโด้ ลาส เฟียสตาส, โอมัตสึริ ชิคิว อิชชู คลับ

Los niños เมษายน ender los idiomas และ juegos del mundo

โอเรียนตาโด้Niños de primaria และ secundaria básica
วันที่และเวลารูปแบบที่ผิดปกติ (casi 8 veces al año)

ข้อมูลอื่น ๆ

  • Hay revistas และความหลากหลายของ panfletos ฟรีและสำนวนต่างๆ

ในตอนกลางวัน

สังคมสำหรับ Simbiosis Multicultural de Toyonaka (ATOMS)
ทิศทาง:
โอซาก้า-ฟุ โทโยนากะ-ชิ ทาไม-โช 1-1-1-601 (ETRE โทโยนากะ, 6° ปิโซ), Centro Internacional de Toyonaka
โทร:
06-6843-4343
เซอร์ราโด:
miércoles สุดท้ายและเริ่มต้น

แอคเซโซ อัล เซนโตร อินเตอร์นาซิอองนาล เดอ โทโยนากะ

  • 4) Linea de takaratsuka (อุเมดะ 11 นาที)
  • *ปิโซใต้ดิน 3.ลูการ์ พารา เดจาร์ ลา บิซิเคลตา (210)
  • *ไพรเมอร์ปิโซ (เฮย์ estacionamiento de bicicleta y moto)